Nuestra solución cubre el ciclo de vida completo, desde la consulta de la estrategia inicial hasta la identificación de los elementos adecuados e, incluso, la comprobación y validación finales de las versiones en distintos idiomas.
Nos aseguraremos de que tanto el software autónomo como el integrado sean lingüísticamente precisos y adecuados culturalmente. La localización de software requiere un trabajo coordinado para garantizar una economía máxima de costes, eficiencia en la puesta en el mercado y una coherencia de producto final óptima. Puede confiar en thebigword para mejorar la calidad de cada fase del proceso.
Aplicamos las mejores prácticas del sector y la tecnología más avanzada para facilitar y, en lo posible, automatizar, cada paso del proceso de localización de software.
Esto supone asegurarse de que resulten fáciles de usar en todos los idiomas, en todos los sistemas operativos, navegadores, canales y dispositivos. El testing con contexto nos permite eliminar cualquier problema potencial ANTES de que llegue al entorno de tiempo de ejecución.
Comprobamos y corregimos para asegurarnos de que los productos estén optimizados para su localización
Realizamos pruebas lingüísticas y funcionales para comprobar cualquier error en el idioma o problema en el uso
Trasladamos la IU y el código de un idioma a otro
Corregimos cualquier defecto que se haya identificado en las pruebas
Generamos distintas versiones del software
Transforme sus comunicaciones globales gracias a nuestra amplia experiencia internacional, nuestros directores de proyecto especializados y nuestra tecnología lingüística avanzada.